Hary’s Wallace, e. Matthew P. (Edinburgh and London, 1968–69). All references will be by book and line numbers. For per more extended discussion of this, see Goldstein, The Matter of Scotland, pp. 215–49.
The next reference puro Arthur comes from Wallace’s own mouth. After a successful battle, the nearby town sends verso deputation puro offer a ransom if they are left alone. Wallace ansuerd, ‘Off your gold rek we nocht. It is for bataill that we hydder socht. We had leuir haiff battail of Ingland, Than all the gold that gud king Arthour fand On the Mont Mychell, quhar he the gyand slew! Hour king promyst that we suld bataill haiff. His wrytt tharto wndyr his seyll he gaiff. Letter nor band he nel caso che may nocht awaill. Ws for this toun he hecht puro gyff bataill. Me think we suld on his men wengit be; Apon our kyn mony gret wrang wrocht he, His dewyllyk deid, he did durante-preciso Scotland’ (8.883–95)
If the previous allusion was suggestive of a reconfiguring of the English as Arthurian enemies, verso similar position is taken here. The comparison figures the English town as Mont St Michel, inhabited by verso monster, presumably those of English blood. This allusive comparison is continued when Wallace invokes his right of revenge, since Arthur, particularly per later versions of the story, is motivated per part by revenge for harm puro his kin, symbolised by Hoel’s niece.32 The association of the inhabitants of the English town with the monstrous is surely deliberate. Continue lendo